Kwosse et kosse, dan kos ik et òn höllie ooverlaote. Huh? Wat staat daar nu? Dat vertellen we je zo. Eerst willen we je iets belangrijks vertellen: het officiële Tilburgse woordenboek, vertaald van het Nederlands naar Tilburgs ligt vanaf oktober in de winkel! Het woordenboek – genaamd Goedvertòld kun je nu al reserveren om vervolgens begin oktober op te halen. Ook zijn de boeken dan te verkrijgen via de boekhandelaren in Tilburg en omstreken. Benieuwd? Lees snel verder!
Over het woordenboek
Het woordenboek heeft maar liefst 5000 verschillende woorden van het Nederlands naar het Tilburgs vertaald. Dit is goed voor meer dan vierhonderd bladzijdes die samen ervoor zorgen dat het boek een kleine twee kilo weegt. Het woordenboek bevat niet alleen woorden, maar ook de juiste spellingsregels en klankuitleg van het Tilburgs.
Reserveren en ophalen
Wil je verzekerd zijn van een exemplaar? Het Tilburgs woordenboek kun je reserveren via deze webwinkel van Stichting Tilburgse Taol. Een boek kost €34,95,-. Let op: het woordenboek wordt niet verzonden, maar kun je zelf ophalen. Dit kan op de volgende momenten en locaties:
- Donderdag 2 oktober van 20:30-21:30 – Wijkcentrum Koningshaven,
- Vrijdag 3 oktober van 19:00-21:00 Weteringlaan 172 5032XW, Tilburg
- Zaterdag 4 oktober van 09:00-11:00 Weteringlaan 172 5032XW, Tilburg
Meer weten over Stichting Tilburgse Taol
Wil je meer weten over de spellingsregels, weetjes en meer over de Tilburgse Taal? Neem dan zeker een kijkje op de website van Stichting Tilburgse Taol, wist je bijvoorbeeld dat er ook ieder jaar een dictee Tilburgers plaatsvindt? Ontdek het zelf en klik snel door naar de website!
Wat staat daar nu?
Ohja, we zijn jullie nog een antwoord verschuldigd. Kwosse et kosse, dan kos ik et òn höllie ooverlaote betekent namelijk: Ik zou willen dat ze het konden, dan kon ik het aan hen overlaten. Had jij dat goed geraden?
